從歷史淵源到現代風貌,全面解析風鈴在日本夏季文化中的獨特地位
如果說,煙火是日本夏季絢爛的衣裳,那麼風鈴就是悅耳的背景音樂。風鈴雖然並非起源於日本,但如同許多其他事物一樣,風鈴在傳到日本之後,吸收了當地的文化養分,結出了煥然一新的文化果實。
在日本,風鈴隨處可見,人們常在夏天將它掛在屋簷下,微風吹來時,清脆的聲響彷彿能夠驅散內心的煩躁。在日本各地的寺廟,也在夏季舉辦各種風鈴活動,既浪漫又富有詩意。
今天,我將帶你一起深入了解日本特有的風鈴文化,這也是日本夏季的風物詩之一。我們將追溯它的起源,了解它的發展,在各式活動中探索風鈴千姿百態的美麗。
日本風鈴文化的由來
風鈴據說起源於2000多年前的中國。風鈴在風吹過時發出清脆的叮噹聲,所以最初它是用來占卜風向的工具。古代佛教寺廟的屋簷四角也懸掛著類似的風鈴,被稱為風鐸。人們相信它具有驅除邪惡與災難的作用。
隨著佛教的盛行,風鐸作為佛教的法器之一也一同傳入日本,並在鎌倉時代由法然上人將它命名為風鈴。不過,風鈴與日本的緣分,不僅僅止步於佛教。隨著時代的發展,風鈴在普通的日本家庭中也開始流行起來。
爲什麽日本夏天會挂風鈴?
風鈴在日本開始流行主要有兩個原因,一個是時代帶來的工藝製作進步,另一個是刻在日本人骨子裡的浪漫。
起初的風鈴由青銅製成,價格十分昂貴,只有達官顯貴才會在自家屋簷下懸掛。隨著工藝的進步,風鈴的樣式逐漸變得小巧精緻,材料也由青銅變成玻璃或鑄鐵材質,便宜的價格讓普通人也能夠輕鬆擁有。
在沒有電器的古代,日本夏季十分難熬。如果說西瓜、團扇是物理上的降溫方式,那麼微風吹動風鈴發出的清脆聲響,則讓人們精神上得以降溫。因此人們習慣在夏季將風鈴掛在屋簷下,感受微風帶來的絲絲涼意,以及悅耳的鈴聲。
現在冷氣已經普及,但這份夏日的浪漫並未隨著時代的變遷而被遺忘,反而成為了最具代表性的日本夏季文化之一,而風鈴也進化出了更多的種類。
日本風鈴的種類
傳統的日本風鈴大致由三個部分組成:主體、舌以及短冊。舌是懸掛在風鈴內部的小零件,風吹動它便敲打鐘的外沿,發出悅耳的聲音,而短冊則是繫在舌頭下面的一張細長的紙。紙張隨風搖曳的樣子,勾勒出風的形狀。
不同的風鈴材質讓風有了不同的音色,而不同的短冊也賦予了風各種千姿百態的形象。日本風鈴種類繁多,這裡將為大家介紹幾種各具特色的風鈴。
江戶風鈴
提到日本風鈴,絕大多數人可能會想到玻璃製的江戶風鈴。正如它的名字所示,江戶風鈴誕生於江戶時代,至今已有300多年的歷史。「江戶」是東京的舊稱,但並非所有在東京製作的風鈴都可以稱為江戶風鈴。
目前,在東京只有「筱原風鈴本舖」和「筱原Maruyoshi風鈴」擁有使用「江戶風鈴」商標的資格。 江戶風鈴由玻璃製成,外觀輕盈通透,它有以下三個顯著特徵:
- 鋸齒狀的邊緣:普通風鈴的邊緣通常是光滑的,因此發出的聲音清脆響亮。而江戶風鈴的邊緣是鋸齒狀且略顯粗糙,這種設計讓它發出的聲音更加柔和、輕盈。
- 獨一無二的工藝:每個江戶風鈴都是手工吹製而成。因此,在這個世界上,絕對找不到兩個完全相同的江戶風鈴。
- 內側繪製圖案:圖案繪製在風鈴的內側。即使風鈴長期懸掛在屋簷下,圖案的顏色也不易褪色。
在東京的筱原風鈴本舖,你可以親手體驗製作江戶風鈴的樂趣,從吹製風鈴到繪圖上色,打造一個屬於自己的獨一無二的江戶風鈴。不過,他們的體驗項目十分搶手,記得提前預約!
南部風鈴
南部鐵風鈴由岩手縣著名的南部鐵器製成,以其高密度鑄鐵材質聞名。與江戶風鈴柔和清脆的聲音不同,南部鐵風鈴的聲音更加悠長、清澈,是一種清涼而懷舊的音色。
每年夏季,JR水澤站(風鈴車站)會在站內掛滿南部風鈴,其獨特音色被日本環境省評為「想要保留的日本百大聲音」之一。
小田原風鈴
「小田原風鈴」是由小田原的傳統工藝——小田原鑄物製成的風鈴。每一個風鈴都由工匠親手製作,所以每個顏色和圖案都各不相同。黃銅材料賦予它輕盈而清澈的音色,但更有特色的是悠長婉轉的餘音。
明珍火箸風鈴
明珍火箸風鈴源自於兵庫縣的傳統工藝品「明珍火箸」(一種鐵製筷子),雖然「明珍火箸」歷史悠久,但火箸風鈴的誕生卻是在二戰之後。
與其他風鈴造型不同,明珍火箸風鈴的主體由四根細長的鐵條構成,它的音色透明清涼,並且根據鐵條的粗細長短,會發出不同的音色。
你可以在这里购买到明珍火箸風鈴
日本夏季各地的風鈴活動
在日本夏季,各地都會舉辦各種風鈴活動。這些活動通常在寺廟舉行,因為風鈴本身與佛教有著淵源,被認為能消除強風帶來的災厄。
然而,由於每個寺廟信奉的主旨不同,有的是祈求生意興隆,有的是祈求好姻緣,所以風鈴祭也會因此有不同的主題。比如川越的冰川神社的主題是結緣,而川崎大師神社的風鈴主題則是消災解厄。
更多有關風鈴活動的介紹,可以參考這裡:《夏季風物詩,9月必去的六個浪漫日本風鈴祭》
無論是日常生活,還是影集動漫,風鈴都是經常出現在日本夏季的意象之一。如果有一天你聼到風鈴聲,腦海中出現的是,啊夏天來了,感覺。那我相信,你已經不知不覺融入到了日本的夏季文化中。
編輯推薦: